E S K O - A R A B S K Ý قاموس لعمل الوسیط الثقافي تشیكي - عربي
|
|
- Matyáš Bárta
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 E S K O - A R A B S K Ý SLOVNÍK PRO INTERKULTURNÍ PRÁCI قاموس لعمل الوسیط الثقافي تشیكي - عربي
2 ČESKO-ARABSKÝ SLOVNÍK PRO INTERKULTURNÍ PRÁCI Eva Dohnalová, Marina Pojmanová, Ladislav Zamboj, Nguy Giang Linh قاموس لعمل الوسيط الثقافي تشيكي - عربي Anna Humlová, Andrea Moustafa, Emíra Klementová, Hassan Ali
3 Publikace vznikla v rámci projektu č. cz.1.04/5.1.01/ Formování profese sociokulturní mediátor inspirace portugalským modelem, který realizovala nevládní organizace InBáze Komunitní centrum pro migranty a českou veřejnost. InBáze, o.s Legerova Praha ISBN
4 Milé čtenářky, milí čtenáři, držíte v ruce Slovník pro interkulturní práci, který vznikl v rámci projektu Formování profese sociokulturní mediátor inspirace portugalským modelem realizovaném v letech nevládní organizací InBáze. V průběhu projektu, ve kterém jsme se věnovali etablování nové profese interkulturní pracovník/pracovnice, jsme cítili potřebu zanechat průkopníkům této disciplíny v ČR nástroj, jenž jim pomůže v oblasti tlumočení odborných pojmů specifických pro jejich práci. Slovník je tedy určen všem interkulturním pracovníkům, komunitním tlumočníkům a dalším profesionálům, kteří se věnují asistenci a tlumočení migrantům ve veřejných institucích. Předkládáme Vám více než 1000 hesel z oblastí, se kterými se migranti během svého života v ČR setkávají. Vybraná slovní zásoba se týká např. cizinecké legislativy, pracovního práva, systému sociálního zabezpečení, školství, zdravotnictví, podnikání, bydlení, neziskových organizací, migrace, azylu nebo integrace. Slovník je koncipován jako překladově-výkladový, což znamená, že k některým termínům je uvedena definice v češtině a v dalším jazyce. Slovník vydáváme v sedmi jazykových verzích: česko-anglický, česko-ruský, česko-španělský, česko-arabský, česko-čínský, česko-vietnamský a česko-mongolský. Přestože se jedná o pilotní čin, věříme, že jsme položili pevný základ pro možné budoucí rozšíření, prohloubení či další přepracování. Platnost výkladu mnohých pojmů je časově omezena z důvodu neustálých legislativních a systémových změn, uvedená hesla vychází z legislativy platné v první polovině roku Pokud byste při své práci se slovníkem objevili konkrétní možnosti zkvalitnění tohoto díla, budeme rádi, když nás kontaktuje prostřednictvím webové stránky Za tým projektu Jana Vlastníková koordinátorka vzniku publikace
5 ووزارة داخلية الجمهورية التشيكية. ومن المفترض أن يتم تسجيل مهنة العامل بين الثقافات قبل نهاية المشروع في نظام التأهيل الوطني ونظام المهن الوطني ويؤدي هذا األمر إلى وصف واضح لكفاءات المهنة وأعمالها وإمكانية اجتياز امتحانات الكفاءة للحصول على شهادة للقيام بهذه المهنة. وعلى المدى الطويل خارج نطاق المشروع هدفنا اندماج المهنة في قانون الخدمات االجتماعية في نطاق ما يسمى بالتعديل الكبير لقانون الخدمات االجتماعية. وقد استفدنا من الخبرة الخارجية التي حصلنا عن طريقها على معلومات جديرة باالهتمام عن المفهوم النظري والتطبيق العملي للوساطة الثقافية وتنوع العمل وأولويات سياسة االندماج في مجال اندماج المهاجرين بصفتهم المحترفين المساعدين في فرنسا وإسبانيا والبرتغال وبريطانيا العظمى وبلجيكا وفنلندا والنمسا وألمانيا التي نذكرها في منشورنا المقبل. وعلى المستوى النظري والمنهجي كان أكثر عمل إلهاما لنا عمل رائد الوساطة الثقافية في أوربا كارلوس خيمينيز روميرو Romero( )Carlos Giménez الذي شرفنا بزيارته وإلقاء محاضرة لجمهور الخبراء وندوة لممثلي األدارة المحلية في شهر مايو 2014 في براغ. وأتيحت لنا فرصة لنتعرف شخصيا بعمل الوسطاء الثقافيين االجتماعيين في البرتغال والوسطاء الثقافيين في فينا في النمسا وما يسمى ب BürgerLotsen )قادة السفن المدنيين( في برلين في ألمانيا. وفي مايو 2013 عقدنا المؤتمر الدولي عن الوساطة الثقافية حيث تحدثت روساريو فارمهاوز Farmhouse( )Rosario المفوضة العليا ل), ACIDI )I.P من البرتغال و مارجاليت كوهين-إمريك Cohen-Emerique( )Margalit عالمة نفسانية وباحثة في مجال العمل االجتماعي مع المهاجرين والوساطة الثقافية من فرنسا و كالرا يوستي Yuste( )Clara باحثة في مجال العالقات بين الجنسين وبين الثقافات وأستاذة جامعية ومدرسة من إسبانيا وشمس أسدي Shams( )Asadi ممثلة بلدية فينا من النمسا. وبصورة عامة من الممكن أن نلخص األمر بالقول إنه في كل الدول التي قمنا بتحليل الوضع فيها يكون من أولويات سياسة االندماج خاصة على المستوى المحلي الدعم المستمر لخدمات الترجمة ولتصبح احترافية والمساعدة في المصالح الحكومية ومؤسسات عامة أخرى والتفاوض والوقاية من الخالفات في المجتمع وفي الحي التي يقوم بها أوال المهاجرون أو أشخاص لديهم خبرة في الهجرة وثقافات مختلفة ويكلمون بأكثر من لغة. وغالبا تسمى هذه المهنة بالوسيط الثقافي والمترجم االجتماعي. والمعرفة األساسية هي أن خدمات المحترفين هذه في معظم الحاالت يتم تمويلها من قبل البلديات يعني من قبل اإلدارة المحلية. ودائما يعتبر من األولويات ضمان استمرار التعليم على مختلف المستويات من دورات قصيرة إلى برامج جامعية ويكون إنشاء المهنة كثيرا مرتبطا بتأسيس جمعيات مهنية. وفي مجال التعليم كان هدف المشروع األهم تجهيز دورة للوسطاء الثقافيين قمنا باعتمادها بالتعاون مع مدرسة كاريتاس )CARITAS( للتعليم العالي للعمل االجتماعي في أولوموتس التي لديها خبرة منذ سنوات طويلة في دورات تدريبية في مجال العمل االجتماعي. ونقوم بتنفيذ تجريب هذه الدورة التي تسمى دورة التأهيل للعاملين في الخدمات االجتماعية بالتركيز على المساعدة واستشارة المهاجرين. وتتكون الدورة من 250 حصة ومنها 40 ساعة عمل وكذلك تتكون من 6 وحدات لغوية للغة الروسية واالنجليزية والصينية والمنغولية والعربية والفيتنامية. ويشترك في الدورة 29 طالبا من المهاجرين والمهاجرات من الصين والفيتنام ومنغوليا والسودان وروسيا وروسيا البيضاء وأكرانيا والمكسيك والجزائر والفلسطين وسوريا ومصر ولبنان والشيشان ورومانيا ومولدوفا. وسوف يكون االمتحان النهائي في شهر أكتوبر. وسوف تكون هناك نتائج أخرى مهمة من المشروع وهي قواميس الوساطة الثقافية للغة الروسية واالنجليزية والصينية والمنغولية والعربية والفيتنامية واإلسبانية ومنشور بعنوان تأسيس مهنة العامل )العاملة( بين الثقافات. الخبرة الخارجية والعمل والتعليم في الجمهورية التشيكية. وللمزيد من المعلومات عن المشروع هناك موقع جديد خاص بالمشروع
6 تأسيس مهنة العامل )العاملة( بين الثقافات في الجمهورية التشيكية تقوم منظمة nbáze, o.s.i الغير حكومية التي تعمل منذ مدة طويلة في مجال اندماج المهاجرين خاصة في براغ بتنفيذ مشروع دولي في الفترة منذ 01/12/2012 حتى 30/11/2014 تحت عنوان تأسيس مهنة الوسيط االجتماعي الثقافي اعتمادا على النموذج البرتغالي )رقم تسجيل المشروع: )cz.1.04/5.1.01/ بالمشاركة مع المفوضية العليا للهجرة والحوار بين الثقافات I.P.( )ACIDI, في البرتغال والذي يتم تمويله من البرنامج التنفيذي للموارد البشرية والتوظيف للصندوق االجتماعي األوربي. فظهرت فكرة المشروع من االحتياجات المشتركة للمنظمات الغير حكومية العاملة في مجال اندماج المهاجرين في الجمهورية التشيكية وقسم سياسة اللجوء والهجرة التابع لوزارة داخلية الجمهورية التشيكية ووزارة العمل والشؤون االجتماعية إلى توحيد أسلوب عمل المنظمات الغير حكومية عند توظيف المهاجرين بصفتهم مترجمين ومساعدين ووسطاء وإلى إرساء هذه الخدمة في النظام لتصبح خدمة احترافية هدفها تقليل الحواجز اللغوية واالجتماعية والثقافية عند تعامل المهاجرين مع المؤسسات العامة وتقلل من اعتماد المهاجرين الذين ليس لديهم معلومات كافية إلى درجة كبيرة على وسطاء غير احترافيين وكذلك دعم التعايش الودي في المجتمع المتعدد الثقافات. وأخيرا كان هدفنا محاولة لدعم المهاجرين في دورهم النشط والمسؤول كالمشاركين النشطين في سياسة االندماج في بلدنا. وبدأنا المشروع خاصة بناء على تجارب منظمةInBáze حيث يعمل منذ عام 2011 فريق من المحترفين - وهم المهاجرون والمهاجرات - مباشرة في مكاتب إقامة األجانب التابعة لقسم سياسة اللجوء والهجرة التابع لوزارة داخلية الجمهورية التشيكية في براغ ويقدم خدمة الترجمة والمساعدة عند ملء استمارات واستشارة أساسية خاصة باألقامة في 7 لغات. وحتى اآلن كان أعضاء الفريق من زمالئنا وزميالتنا من منغوليا وسوريا وفيتنام وروسيا البيضاء وروسيا وفرنسا والجمهورية التشيكية وفلسطين. وأطلقنا على هذا المنصب في بادئ األمر بناء على الخبرة من البرتغال إسم الوسيط الثقافي االجتماعي واآلن نسميه العامل )العاملة( بين الثقافات خاصة بسبب مسؤوليات مختلفة للمهنة الجديدة ووصف الوسيط بناء على قانون الوساطة رقم 202 من عام فال تعتمد أهم األهداف وأنشطة المشروع على عمل منظمتنا فقط. فمن أهم نتائج المشروع: في نطاق تحليل الخبرة الجيدة في توظيف المهاجرين بدورهم المحترفين المساعدين الوسطاء الثقافيين قمنا بإنشاء شبكة لبحث المواضيع تضم 19 عضوا وتم انعقادها 4 مرات في السنة تقريبا لمناقشة الكفاءة واألعمال وتوظيف الوسطاء الثقافيين والخبرات واالحتياجات الحقيقية من الجمهورية التشيكية كلها لمدة سنتين. ومن أعضاء الشبكة لبحث المواضيع شريك المشروع األجنبي وهي المفوضية العليا للهجرة والحوار بين الثقافات من البرتغال وقسم سياسة اللجوء والهجرة لوزارة داخلية الجمهورية التشيكية وقسم الخدمات االجتماعية لوزارة العمل والشؤون االجتماعية ومديرية خدمة شرطة األجانب في الجمهورية التشيكية وقسم المراكز لدعم اندماج األجانب ) CPIC ( إلدارة مؤسسات الالجئين التابعة لوزارة داخلية الجمهورية التشيكية كممثلي األدارة الحكومية. واشترك في المشروع كممثل األدارة المحلية المركز األقليمي في جنوب مورافيا لدعم اندماج األجانب ومقره في برنو والمنظمة الدولية للهجرة ) IOM ( كممثلة المنظمات الحكومية الدولية ومن ممثلي المنظمات الغير حكومية جمعية وسطاء الجمهورية التشيكية وجمعية األبراشية الكاثوليكية الخيرية في هراديتس كرالوفي وجمعية الجمهورية التشيكية الخيرية ومنظمة o.s. InBáze, الغير حكومية ومركز االندماج في براغ ونادي هانوي ومنظمة o.p.s. MOST PRO, ومنظمة META )جمعية لفرص المهاجرين الشباب( والمنظمة لمساعدة الالجئين ومكتب االستشارة لالندماج والجمعية لالندماج والهجرة وجمعية المواطنين المهتمين بالمهاجرين. فناقشنا إنشاء مهنة العامل بين الثقافات وإرساءها في النظام خاصة مع وزارة العمل والشؤون االجتماعية
7 STRUKTURA SLOVNÍKU nadace a nadační fondy 1 fundace pátrání 2 péče 3 péče ambulantní péče 4 potvrzení pracovní neschopnosti pracovní agentura protokol zdravotní péče 7 poskytovaná pacientům docházejícím do ordinace 4 lékaře ( 8 hospitalizace) hov. 6 neschopenka 5 : lékařské potvrzení dočasné pracovní neschopnosti organizace zprostředkovávající práci, musí mít licenci MPSV. Je k vyhledání na portal.mpsv.cz (Zaměstnanost Pro občany Agentury práce) zápis nebo záznam jednání 2. soubor formálních pravidel pro diplomacii 10 Každá stránka obsahuje dva sloupce, levá hesla a definice, pravá zrcadlově překlady hesel a překlady definic. Z tohoto pravidla jsou dvě výjimky: 1. heslo nemá definici, protože je ve slovníku čistě z překladových důvodů (viz 1) 2. definice hesla obsahuje pouze odkaz na jiné heslo (viz 2) Heslo (včetně definice, překladu a překladu definice) je odděleno od sousedních hesel vodorovnými linkami. Výjimku tvoří heslové skupiny. Ty jsou uvedeny slovem kapitálkami (hůlkovým písmem), které se nachází ve všech heslech v heslové skupině (viz 3). Jsou použity čtyři odlišující styly písma: 1. tučné celý sloupec hesel a překladů hesel; v definici vyznačuje odkaz na jiné heslo (viz 4), spolu se symboly a (ukazujícími směr hledání) před slovem, pod kterým je třeba heslo hledat (viz 7) 2. kurziva synonymum hesla uvedené na začátku definice (viz 5), antonymum uvedené symbolem (viz 8) 6
8 بحث رعاية رعاية مقدمة للمرضى الخارجيين رعاية مقدمة للمرضى الذين يأتون إلى عيادة الطبيب )عكس المبيت في المستشفى( شهادة العجز عن العمل محضر / بروتوكول باللغة العامية.)neschopenka( شهادة طبيب تثبت أن الشخص عاجز عن العمل مؤقتا. 1/ محضر أو مسجل اجتماع 2/ مجموعة قواعد رسمية تطبق في معامالت السلك الدبلوماسي محضر / بروتوكول 1/ محضر أو مسجل اجتماع 2/ مجموعة قواعد رسمية تطبق في معامالت السلك الدبلوماسي 3. kapitálky viz výše 4. menší stylistický kvalifikátor hov. = hovorově (viz 6) Jsou požity následující symboly: 1. šipky a viz výše, nahrazuje uvádění plných internetových adres (viz 9) 2. viz výše Pokud má heslo více významů, jsou očíslovány a odsazeny na nový řádek. (viz 10) Po slovníkové části následují dva rejstříky: 1. český hesla s výčtem hesel, v jejichž definicích se daná hesla objevují 2. arabský abecedně seřazené překlady hesel spolu s českými originály 7
9 a. s. a. s. absolutorium absolvent adopce akciová společnost závěrečná zkouška na vyšší odborné škole osoba, která splnila všechny požadavky a úspěšně ukončila vzdělávací program (kurz, střední školu, vysokou školu apod.) osvojení: nejvyšší typ náhradní rodinné péče. Adopcí zanikají všechna práva a povinnosti mezi osvojeným dítětem a jeho původní rodinou. Je nezrušitelná. adresa adresa adresa trvalého bydliště doručovací adresa fakturační adresa adresa, na které je osoba trvale přihlášena. Nemusí být shodná s doručovací adresou. korespondenční adresa: adresa, kam je na přání adresáta doručována ( doručení) jeho pošta adresa sídla podnikatele uvedená na účetním dokladu (na faktuře) adresát advokát právník, který složil advokátní zkoušky. Poskytuje všechny právní služby a je zapsán v seznamu advokátů České advokátní komory. agentura agentura pracovní agentura organizace zprostředkovávající práci, musí mít licenci MPSV. Je k vyhledání na portal.mpsv.cz (Zaměstnanost Pro občany Agentury práce). 8
10 a امتحان التخرج/أبسولوتوريوم امتحان التخرج في معهد متخصص عال خريج الشخص الذي وفى جميع متطلبات البرنامج التعليمي وأدى امتحاناته النهائية و حصل على الشهادة )دورة ومدرسة ثانوية وجامعة الخ.( تب ني مرادف لكلمة.osvojení اعلى شكل من اشكال رعاية بديلة. يلغي التبني جميع الحقوق و االلتزامات بين الطفل المتبني واسرته االصلية و هو غير قابل لاللغاء. عنوان عنوان سكن دائم عنوان البريد الستالم المراسالت عنوان رسمي يسجل الشخص عليه بوصفه عنوان سكن دائم )قد يختلف عن عنوان البريد المخصص الستالم المراسالت( العنوان حيث يتم تسليم المراسالت بناء على طلب المرسل اليه عنوان لتسليم الفاتورة عنوان مقر الشركة الوارد في الفاتوره المرسل اليه محامي المحامي الذي أدى االمتحانات في نقابة المحامين فيقدم جميع الخدمات القانونية وهو مسجل في قائمة المحامين تحت غرفة المحامين التشيكية وكالة وكالة التوظيف الوكالة التي تقدم فرص العمل. يجب ان تتمتع برخصة MPSV )للمزيد من المعلومات 9
11 realitní agentura realitní agentura akreditace akreditace akreditace studijních programů alimenty ambasáda anamnéza apostila realitní kancelář: organizace zprostředkovávající za úplatu prodej a nájem nemovitostí rozhodnutí úřadu o oprávnění právnické osoby vykonávat určitou činnost oprávnění instituce, například vysoké školy, přijímat studenty, vyučovat a vydávat veřejně uznané diplomy, které uděluje MŠMT. Seznam akreditovaných programů je dostupný na (Vzdělávání Vysoké školství Studijní programy /obory/ Akreditované studijní programy vysokých škol /kódy programů a oborů/). výživné zastupitelský úřad soubor informací potřebných k bližší analýze současného stavu klienta, a to zejména z jeho zdravotní a sociální minulosti a minulosti jeho rodiny ověřovací doložka, jež se připojuje za oficiální dokumenty (např. rodný list), která prokazuje ověření podpisu a otisku razítka za účelem jejího použití v zahraničí. Tato zvláštní doložka nahrazuje v případech stanovených mezinárodními smlouvami (Haagská úmluva) superlegalizaci. Více na (Služby pro veřejnost Informace pro cizince Občané třetích zemí Některé náležitosti žádosti Ověření cizích veřejných listin). Asistence asistence 10
12 a وكالة عقارية /مكتب عقاري الوكالة التى تقدم خدمة بيع العقار و ايجاره مقابل رسوم ورقة اعتماد قرار السلطة في تفويض شخص اعتباري الداء انشطة معينة تاريخ الحالة/سوابق المريض تفويض المؤسسة )مثال الجامعة( ومنحها الصالحيات لقبول الطالب وتعليمهم واصدار الشهادات المعترف بها علنا والذي تمنحه وزارة التربية و التعليم و الشباب و الرياضة.MŠMT تتوفر قائمة المناهج الدراسية المعتمدة على الرابط التالي: vysoke-skolstvi/akreditovane-studijniprogramy-vysokych-skol-kodyprogramu-a تاريخ الحالة/سوابق المريض المعلومات المطلوبة لتحليل الوضع الحالي للزبون وذلك خاصة من جانب تاريخه المرضي واالجتماعي وتاريخ عائلته في النحو المذكور أبوستيل شريط نصي في عبارة التصديق الذي يرفق إلى المستندات الرسمية )على سبيل المثال شهادة الميالد( والذي يوثق تصديق االمضاء والختم الستعمال المستند خارج البالد. تستبدل ابوستيل التصديق االعلى بين الدول التي وقعت على اتفاقية الهاي. للمزيد من المعلومات انظر الرابط التالي: aspx تقديم المساعدة/وظيفة شخص يخصص للمحتاج لقيامه بالمساعدة عند الحاجة 11
13 interkulturní asistence interkulturní asistence audit azyl azyl humanitární azyl azylant AZYLOVÝ azylové bydlení azylové zařízení služba nabízená zejména nevládními organizacemi migrantům, která zahrnuje zprostředkování komunikace s úřady (včetně doprovodu na úřady), pomoc s odbouráním sociokulturních bariér a tlumočení úřední přezkoumání dokumentů, zejména účtů, nezávislou kvalifikovanou osobou auditorem nejvyšší forma mezinárodní ochrany, kterou občanům třetích zemí a osobám bez občanství uděluje MV na neomezenou dobu dle zákona č. 325/1999 Sb., o azylu. Azyl může být politický, humanitární a za účelem sloučení rodiny. zvláštní druh azylu, který lze získat v případě, kdy sice nejsou důvody pro udělení azylu z důvodu pronásledování nebo za účelem sloučení rodiny, zároveň by ale bylo nelidské či nespravedlivé nutit žadatele se vrátit zpět do jeho země. Uděluje se zejména v případech vážné nemoci žadatele, kdy neexistuje kvalitní zdravotní péče v zemi jeho původu. úspěšný žadatel o mezinárodní ochranu pobývající v ČR. Platný azyl rozsahem práv a povinností odpovídá trvalému pobytu ( 2 zákona č. 325/1999 Sb., o azylu). pobytová sociální služba poskytující dočasné ubytování pro lidi, kteří ztratili bydlení. Služba není zdarma. uprchlický tábor 12
14 a المساعدة عابرة الثقافات تدقيق الحسابات والمدونات المالية الخدمة المقدمة من قبل منظمات غير حكومية على وجه الخصوص للمهاجرين والتي تشمل توسيط تواصلهم مع السلطات فيقومون مثال بمرافقتهم للجلسات في سبيل تدبير أمورهم وبخدمات الترجمة المرتبطة بذلك والمساعدة في التعامل مع السلطات بهدف ازالة الحواجز االجتماعية و الثقافية. المراجعة الرسمية لحسابات ووثائق ذات عالقة يقوم بها شخص مختص ومستقل يدعى مدقق الحسابات. حق اللجوء السياسي أعلى شكل من أشكال الحماية الدولية التي تمنحها وزارة الداخلية التشيكية لمواطني الدول الثالثة والشخاص عديمي الجنسية لمدة غير محدودة بموجب قانون اللجوء رقم 325/1999. من انواع اللجوء هو لجوء سياسي ولجوء انساني ولجوء بهدف جمع شمل االسرة. اللجوء االنساني نوع خاص من أنواع اللجوء يجوز منحه لشخص ال يتمتع بمبررات كافية للحصول على اللجوء السياسي او لجوء جمع شمل االسرة في حال قد يكون قرارا ظالما والانسانيا ان تفرض عليه العودة الى وطنه. يمنح اللجوء االنساني خاصة في حالة إصابة الشخص بمرض خطير في حين ال توجد في وطنه األصلي رعاية صحية مناسبة. الجئ مقدم طلب الحماية الدولية الذي يعيش في الجمهورية التشيكية وقد تمت الموافقة على طلبه. حق اللجوء السياسي الصالح يتطابق من ناحية الحقوق والواجبات مع االقامة الدائمة )بموجب قانون اللجوء رقم.)325/ 1999 سكن اللجوء الخدمة االجتماعية والسكنية التي تقدم سكنا مؤقتا ألشخاص فقدوا سكنهم. وال تقدم الخدمة مجان ا. 13
15 balík balík balík cenný balík obyčejný balík balík určený do poštovní přepravy, který obsahuje cenné věci. Za jeho ztrátu odpovídá pošta a lze ho ocenit až do výše jednoho milionu Kč. balík určený do poštovní přepravy, která neobsahuje cenné věci banka bankomat ATM: veřejně přístupné bankovní zařízení, z kterého lze pomocí platební karty vybírat peníze z bankovního účtu bankrot bankrot osobní bankrot forma oddlužení fyzické osoby podle insolvenčního zákona. Podléhá schválení soudu a musí s ním souhlasit všichni věřitelé. Obvykle se jedná o 5leté období, kdy dotyčný odevzdává věřitelům všechny své příjmy nad nezabavitelné částky sloužící k nezbytným životním nákladům. Během 5 let musí být uhrazeno alespoň 30 % dluhů, poté soud může zbytek dluhu odpustit. bezdomovec bezdomovec bezdomovec (osoba bez přístřeší) bezdomovec (osoba bez státní příslušnosti) osoba, která nemá vlastní domov, nenajímá si jej nebo nežije v takovém obydlí u osoby blízké a žije na ulici. Jedná se o osobu sociálně vyloučenou. apatrida, apolita: pojem odkazuje na situaci, kdy žádný stát nepovažuje jednotlivce za svého občana. V roce 14
16 b طرد بريد طرد مؤمن عليه طرد عادي الطرد البريدي الذي يحتوي على اشياء ثمينة فيؤمن على محتواه. في حال فقد الطرد ت حم ل هيئة البريد المسؤولية. من الممكن تامين الطرد لقيمة تصل إلى مليون كرونة. الطرد البريدي العادي غير المؤمن والذي ال يحتوي على اشياء ثمينة وال يخضع الجراءات اضافية خاصة. مصرف / بنك صراف آلي الجهاز المصرفي الذي يوفر خدمة سحب النقود من الحساب عن طريق استخدام بطاقة االئتمان ويوجد عادة في اماكن عامة. إفالس حالة االفالس الشخصي عملية تخفيف عبء الديون للشخص الطبيعي بموجب قانون العجز المالي. يعود القرار والتصريح بحالة االفالس الشخصي إلى موافقة المحكمة وينبغي نيل الموافقة عليه من قبل جميع الدائنين. عادة ما تحدد فترة خمس سنوات يتخلى خاللها الشخص المفلس ولصالح الدائنين عن جميع ارباحه التي تزيد عن تكاليف معيشة بسيطة. يجب ان يسدد الشخص المدين 30% من دينه على االقل لكي يطلب من المحكمة اعفاء باقي دينه المحتمل. مشرد مشرد / أو شخص بال مأوى شخص مستبعد ومهمش اجتماعي ا إذ أنه ال يتمتع ببيت يأويه - ال من ملكه وال باإليجار وال تتسنى له إمكانية أن يشارك السكن مع األقرباء واألصدقاء فيعيش في الشوارع. مشرد / أو شخص عديم جنسية مرادف لكلمة apatrida او.apolita اي شخص بدون جنسية. يشير المصطلح الى وضع شخص ال يتسنى له أن تعتتبره أي دولة مواطن ا لها. في عام 15
17 BIS 1961 byla přijata Úmluva o omezení případů bezdomovectví, jejímž cílem je minimalizovat počet bezdomovců. V ČR se pojem bezdomovec hovorově používá hlavně pro označení osob bez přístřeší. BIS brigáda Bezpečnostní informační služba hov., krátkodobá práce, obvykle v menším rozsahu ve formě zaměstnání na dohodu o provedení práce nebo dohodu o pracovní činnosti břemeno břemeno reálné břemeno věcné břemeno právo užívat cizí věc. Vlastník věci je zatížen aktivně, např. poskytne část úrody. právo užívat cizí věc. Pro vlastníka dané věci to znamená, že je povinen něco dát, konat, trpět nebo se něčeho zdržet. Podle nového občanského zákoníku se dále dělí na služebnosti a reálná břemena. byt byt byt v osobním vlastnictví družstevní byt byt vlastněný přímo majitelem (osobní vlastnictví) forma vlastnictví bytu, byt vlastněný bytovým družstvem celník zaměstnanec celního úřadu ceník certifikát civilní sňatek občanský sňatek 16
18 B 1961 تم اعتماد اتفاقية بشأن خفض حاالت سحب الجنسية والتي تهدف إلى تقليل عدد المشردين. في الجمهورية التشيكية يستعمل مصطلح المشرد باللغة العامية ألشخاص بال مأوى. العمل الموسمي أو في مناسبات تسمية عامية للعمل على مدى قصير وفي نطاق محدد. تتم عالقة العمل والتوظيف بناء على توقيع»اتفاق حول تنفيذ المهمة«)هذا مصطلح قانوني اختصاره التشيكي.)DPČ( او»اتفاق حول أداء العمل«)DPP عبء (حق االنتفاع )الترجمة الحرفية هي العبء الحقيقي حق االرتفاق/ حق الغير باستخدام شئ من ملك (اآلخر)الترجمة الحرفية هي العبء الواقعي حق الشخص الستخدام شيء ال يملكه والتزام المالك بواجبه أن يوفره له )مثال هنالك واجب قانوني على المالك أن يوفر جزء من الحصاد لشخص اخر(. االرتفاق أو حق الشخص الستخدام شيء ال يملكه والتزام المالك بمنح شيء او تنفيذ شيء او تحمل شيء او امتناع عن شيء. وبموجب القانون التشيكي المدني الجديد ينقسم العبء الواقعي الى عبء الخدمة والعبء الحقيقي. شقة ملكية الشقة الشقة المملوكة من قبل المالك. الشقة التعاونية موظف الجمارك شكل من اشكال ملكية شقة حيث يملك الشخص حق في العضوية في الجمعية التعاونية لالسكان ومن خاللها يملك الشقة. موظف مصلحة الجمارك. قائمة االسعار شهادة 17
19 cizinec cizinec osoba s jiným než českým státním občanstvím dle zákona č. 326/1999 Sb., o pobytu cizinců na území ČR. Termín cizinec je legislativní povahy a je odlišný od termínu migrant, který neodkazuje k právnímu pobytovému statusu, nýbrž k sociokulturnímu původu. clo clo dovozní clo vývozní clo copyright Czech POINT č. j. clo, které se platí za dovoz zboží ze zahraničí clo, které se platí za vývoz zboží do zahraničí autorské právo k nějakému dílu nebo produktu. Požívá právní ochranu zamezující jeho zneužívání jinými subjekty. Český podací ověřovací informační národní terminál: místo nabízející služby veřejné správy. Umožňuje ohlásit založení živnosti nebo její změnu a vydává ověřené výstupy z informačních systémů veřejné správy (výpis z katastru nemovitostí, výpis z obchodního rejstříku, z živnostenského rejstříku, výpis z insolvenčního rejstříku, výpis z rejstříku trestů, výpis z bodového hodnocení řidiče aj.). Nachází se na poště a na obecních úřadech. číslo jednací čekárna číslo číslo 18
20 c أجنبي الشخص الذي يتمتع بجنسية تختلف عن الجنسية التشيكية وفق القانون الخاص باقامة االجانب في الجمهورية التشيكية رقم 326/1999. مصطلح»االجنبي«هو ذو طابع تشريعي ويختلف عن مصطلح»المهاجر«الذي ال يشير الى وضع االقامة القانونية وإنما الى االصول االجتماعية والثقافية. رسوم جمركية رسوم االستيراد رسوم التصدير حق النشر رسوم مقرر تسديدها على بضائع مستوردة من الخارج. رسوم مقرر تسديدها على البضائع المصدرة الى الخارج. حقوق الطبع والنشر تحمي مؤلفي األعمال األصلية من اساءة استخدامها والتعامل بها من قبل أي جهات أخرى. تسمية مختصرة للمكتب الوطني التشيكي للخدمات االستعالماتية الذي يوفر خدمات االدارة العامة وتوثيق المستندات. ويمكن من خالله تسجيل وتأسيس شركة تجارية او تعديلها الرسمي كما يصدر المكتب على مختلف فروعه مخرجات موثقة من أنظمة معلومات االدارة العامة )استخراج السجل العقاري واستخراج السجل التجاري واستخراج سجل التجارة واستخراج سجل االعسار واستخراج السجل الجنائي واستخراج تقييم السائق - إجمالي النقاط الخ.( يوجد فرع المكتب في مكاتب بريد والمراكز االدارية. تشيك بوينت CZECH POINT قاعة االنتظار رقم 19
21 číslo bankovního účtu číslo bankovního účtu číslo jednací číslo orientační číslo popisné daňové identifikační číslo Identifikační číslo osoby č. j.: jednoznačný identifikátor úředního dokumentu, který zpravidla obsahuje zkratku instituce, pořadové číslo a datum. Vždy používejte číslo jednací pro komunikaci s úřadem. Například: OAM-227/DP-2012 (žádost o dlouhodobý pobyt s pořadovým číslem 227, podaná v roce 2012 na Odbor azylové a migrační politiky MV). popisuje budovy určené k trvalému bydlení. Je jedinečné pouze pro konkrétní ulici nebo veřejné prostranství (náměstí, nábřeží atd.). Slouží pro jednodušší orientaci. Uvádí se v adrese jako druhé číslo po lomítku. popisuje budovy určené k trvalému bydlení. Je jedinečné pro celou obec a přiděluje se až po kolaudačním řízení. Uvádí se v adrese jako první číslo před lomítkem. DIČ: identifikační číslo daňového poplatníka, které se skládá z kódu země a čísla plátce daně. IČ: v ČR unikátní osmimístné identifikační číslo právnické osoby, podnikající fyzické osoby nebo organizační složky státu pořadové číslo poštovní směrovací číslo rodné číslo PSČ: označení územního obvodu dodávací pošty, které musíte uvádět v adrese jednoznačný 10číselný identifikátor přidělovaný obyvatelům ČR, z něhož lze vyčíst datum narození a pohlaví 20
22 c رقم الحساب المصرفي الرقم المرجعي معرف الوثيقة الرسمية الواضح الذي يحتوي عادة ما على اختصار المؤسسة والرقم المتسلسل والتاريخ. رجاء استعمال الرقم المرجعي في التواصل مع سلطات. مثال OAM-227/DP-2012 طلب اقامة طويلة االمد مع الرقم المرجعي 227 المقدم العام 2012 في ادارة الهجرة واللجوءOAM. الرقم االساسي يصف مباني محددة لسكن دائم. الرقم فريد لشارع او ساحة عامة )ميدان او كورنيش الخ(.يستخدم الرقم لتوجه اسهل وهو يذكر في العنوان كرقم ثاني خلف عالمة الخط المائل. الرقم الرسمي يصف مباني محددة لسكن دائم. الرقم فريد للمدينة او القرية كلها و هو يحدد حتى بعد الموافقة على البناء النهائية. يذكر الرقم الرسمي في العنوان كرقم اول قبل المئة. رقم التعريف الضريبي الرقم التعريف لدافع الضرائب المكو ن عادة من أحرف رمز الدولة ورقم دافع الضرائب رقم تعريف شخص عتباري عدد ثماني فريد للجمهورية التشيكية الذي يصف اشخاص اعتبارية أو رجال اعمال أو دوائر حكومية الرقم المتسلسل الرمز البريدي رمز المنطقة البريدية الذي ينبغي ذكره في العنوان. رقم تعريف الوالدة عدد مكو ن من عشرة ارقام فريد لكل مواطن الجمهورية التشيكية يمكننا من تحديد تاريخ ميالد الشخص المعني وجنسه. ويعد رقم تعريف الوالدة في 21
23 ČSSZ příslušné osoby. V Česku patří rodné číslo mezi osobní údaje. Cizinci je na jeho žádost přiděluje MV. ČSSZ dálkové studium daň daň daň dědická, darovací a z převodu nemovitosti daň z nemovitosti daň z přidané hodnoty daň z příjmů fyzických osob Česká správa sociálního zabezpečení kombinované studium zákonem určená povinná platba. Daně se dělí se na přímé (daň z příjmů, daně majetkové) a nepřímé (daň z přidané hodnoty, spotřební daň aj.). přímá majetková daň, vybíraná v ČR. Platí se při dědění, darování a převodu nemovitostí. Od roku 2014 termín neexistuje, daň je zahrnutá do daně z příjmů. jedna z přímých majetkových daní. Touto daní je každoročně zdaňováno vlastnictví nemovitosti. Musí být zaplacena do konce května finančnímu úřadu. DPH: tvoří jeden z nejdůležitějších příjmů státního rozpočtu. Platí ji všichni při nákupu většiny zboží a služeb, proto se jí také někdy říká univerzální daň. Základní sazba činí 21 % a snížená sazba 15 %. Tuto daň platí finančnímu úřadu plátci DPH. týká se výdělku fyzických osob, které mají své trvalé bydliště na území České republiky nebo se na jejím území zdržovali alespoň 183 dní v roce (ti daní příjmy ze zdrojů jak v ČR, tak v zahraničí), a ostatních, tedy nerezidentů, jež zdaňují pouze příjmy ze zdrojů v ČR. Je srážena jako daň zálohová nebo daň srážková. 22
24 c الجمهورية التشيكية من البيانات الشخصية. وتمنح وزارة الداخلية التشيكية ارقام تعريف الوالدة لالجانب بناء على طلبهم. ضريبة ضريبة مستحقة على الميراث وضريبة الهدية والضريبة على نقل ملكية العقار المبلغ المالي الذي تتقاضاه الدولة بموجب القانون وهو ينقسم الى ضرائب مباشرة )الضريبة على الدخل وضريبة األمالك( وضرائب غير مباشرة )ضريبة القيمة المضافة وضريبة النتاج الخ(. الضريبة المباشرة التي يتقاضاها الدولة التشيكية من مواطنيها في حالة الوراثة والوهب وتحويل ملكية العقار. ضريبة العقار تعتبر ضريبة العقار من ضرائب االمالك المباشرة ويدفعها اصحاب العقارات كل عام علما بان مصلحة الضرائب تفرض تسديدها حتى نهاية شهر مايو. ضريبة القيمة المضافة ضريبة القيمة المضافة هي من اهم ايرادات ميزانية الدولة. يدفعها المستهلك كلما قام بشراء معظم السلع والخدمات ولذلك تسمي احيانا ضريبة عامة. معدل الضريبة االساسي 21% ومعدلها المنخفض 15%. وتتقاضاها مصلحة الضرائب من جميع دافعي ضريبة القيمة المضافة. ضريبة الدخل الشخاص طبيعين تخص دخل االشخاص الطبيعيين الذين لهم سكن دائم في الجمهورية التشيكية او اقاموا على اراضيها 381 يوما على االقل )و هم يدفعون ضرائب سواء على دخلهم من مصادر في الجمهورية التشيكية او في الخارج(. ثم تخص الباقي اي الغير المقيمين في الجمهورية التشيكية الذين يدفعون الضرائب على دخلهم من مصادر في الجمهورية التشيكية فحسب. وتفرض ضريبة الدخل على اشخاص طبيعين بشكل ضريبة مدفوعة سلفا او بشكل ضريبة مخصومة. 23
25 daň z příjmů právnických osob daň z příjmů právnických osob odečitatelné položky od základu daně plátce daně platební výměr daně správce daně srážková daň vztahuje se na příjmy právnických osob se sídlem v ČR plynoucí jak ze zdrojů na území ČR, tak i ze zdrojů v zahraničí. Nemají-li právnické osoby na území ČR své sídlo, mají daňovou povinnost, která se vztahuje pouze na příjmy ze zdrojů na území ČR. nezdanitelné části základu daně. Patří mezi ně úroky z hypotéky a stavebního spoření, platba životního pojištění a penzijního připojištění, dary, odběry krve, příspěvky odborům aj. právnická osoba či fyzická osoba, která finančnímu úřadu daň přímo odvádí rozhodnutí, jímž správce daně (finanční úřad) sděluje daňovému subjektu stanovený základ daně a daň. Platebním výměrem sděluje rovněž výši příslušenství daně ( penále, úrok aj.). územní finanční orgán nebo jiný orgán (např. obec), který podle zákona o správě daní a poplatků má na starosti správu daňových povinností, povinností zaplatit poplatek aj., které jsou příjmem státního rozpočtu, rozpočtu územního samosprávného celku ( samospráva) nebo státního fondu. Nejběžněji jako správce daně vystupují finanční úřad a celní úřad. daň týkající se všech dohod o provedení práce u téhož zaměstnavatele, kdy celková měsíční částka nepřesáhne za kalendářní měsíc Kč a činí 15 % ze základu daně. Je srážena zaměstnavatelem, pokud zaměstnanec nepodepsal 24
E S K O - A R A B S K Ý SLOVNÍK PRO INTERKULTURNÍ PRÁCI
E S K O - A R A B S K Ý SLOVNÍK PRO INTERKULTURNÍ PRÁCI www.interkulturniprace.cz E S K O - A R A B S K Ý SLOVNÍK PRO INTERKULTURNÍ PRÁCI قاموس لعمل الوسیط الثقافي تشیكي - عربي ČESKO-ARABSKÝ SLOVNÍK PRO
VíceE S K O - I N S K Ý SLOVNÍK PRO INTERKULTURNÍ PRÁCI
E S K O - I N S K Ý SLOVNÍK PRO INTERKULTURNÍ PRÁCI www.interkulturniprace.cz E S K O - I N S K Ý SLOVNÍK PRO INTERKULTURNÍ PRÁCI 跨 文 化 工 作 捷 汉 辞 典 ČESKO-ČÍNSKÝ SLOVNÍK PRO INTERKULTURNÍ PRÁCI Eva Dohnalová,
VíceČárový kód č. j. PROHLÁŠENÍ. o osobních, majetkových a výdělkových poměrech pro osvobození od soudních poplatků a ustanovení zástupce
Čárový kód č. j. PROHLÁŠENÍ o osobních, majetkových a výdělkových poměrech pro osvobození od soudních poplatků a ustanovení zástupce ve věci: I. OSOBNÍ POMĚRY: 1. Jméno: 2. Příjmení: 3. Datum narození:
VíceJEDNOTNÝ REGISTRAČNÍ FORMULÁŘ Fyzická osoba - základní a živnostenská část
ČÁST A - PODNIKATEL 01 Podnikatel a) titul podací razítko JEDNOTNÝ REGISTRAČNÍ FORMULÁŘ Fyzická osoba - základní a živnostenská část b) jméno c) příjmení d) titul 1) *) e) pohlaví f) rodné příjmení g)
VíceJEDNOTNÝ REGISTRAČNÍ FORMULÁŘ pro fyzické osoby
podací razítko JEDNOTNÝ REGISTRAČNÍ FORMULÁŘ pro fyzické osoby Základní část V případě, že jste se rozhodli učinit níže uvedené úkony pomocí jednotného registračního formuláře na Centrálním registračním
VíceSeznam souvisejících právních předpisů...18
Obsah Seznam souvisejících právních předpisů...18 1 Daně...24 1.1 Daň z příjmů fyzických osob obecně...24 1.1.1 Dílčí základy...24 1.1.2 Výdaje (náklady) u jednotlivých dílčích základů...28 1.1.3 Procentní
VíceZaměstnávání cizinců v ČR 31.3.2012 ACERT KONFERENCE BŘEZEN 2012
Zaměstnávání cizinců v ČR 31.3.2012 ACERT KONFERENCE BŘEZEN 2012 Úvod - legislativa Zákony upravující pobyt cizinců na území ČR: z.č. 435/2004 Sb., o zaměstnanosti, v platném znění; z.č. 262/2006 Sb.,
Víceprohlášení poplatníka daně z příjmů fyzických osob ze závislé činnosti a z funkčních požitků
prohlášení poplatníka daně z příjmů fyzických osob ze závislé činnosti a z funkčních požitků Příjmení Jméno(-a) Titul Rodné číslo 1 ) Číslo pasu 1 ) Adresa bydliště (místa trvalého pobytu) PSČ Prohlášení
VíceŽádost o dávku pěstounské péče - odměna pěstouna
12ZadDPPOdmPes.pdf DÁVKY PĚSTOUNSKÉ PÉČE Tiskopis prosím vyplňte čitelně podací razítko Žádost o dávku pěstounské péče - odměna pěstouna A. Žadatel - pěstoun, poručník 1) nebo osoba, která má zájem stát
VíceRodinný rozpočet. - na základě pojištění - nemocenská. - důchod. - státní politiky zaměstnanosti. - dávky státní sociální podpory
Rodinný rozpočet Doporučený postup: 1. Sepsat všechny čisté příjmy domácnosti (rodiny) 2. Sepsat seznam všech měsíčních výdajů 3. Porovnat rozdíl mezi příjmy a výdaji Příjmy: - plat,mzda (na základě pracovního
VíceŽádost o dávku pěstounské péče - odměna pěstouna
13ZadDPPOdmPes.pdf DÁVKY PĚSTOUNSKÉ PÉČE Tiskopis prosím vyplňte čitelně podací razítko Žádost o dávku pěstounské péče - odměna pěstouna A. Žadatel - osoba pečující o dítě nebo osoba v evidenci 1) : Příjmení:
VícePRACOVNÍ POMĚR. Pracovní smlouva musí být uzavřena písemně ve dvou vyhotovení, jedno vyhotovení je zaměstnavatel povinen předat zaměstnanci.
PRACOVNÍ POMĚR Pracovní poměr mezi zaměstnancem a zaměstnavatelem vzniká na základě pracovní smlouvy (výjimkou je volba a jmenování zaměstnance Zákon č. 262/2006 Sb., zákoník práce 33 odst. 2 a 3.) Podle
VíceZáznam o činnostech zpracování vedený dle čl. 30 odst. 1 GDPR o ochraně osobních údajů
vedený dle čl. 30 odst. 1 o ochraně osobních údajů Správce: Úřad městské části Praha, Zenklova 1/35, Praha Libeň, 00, IČO: 0003, telefon: 05 111, email: posta@praha.cz pověřenec pro ochranu osobních údajů:
VíceSeznam souvisejících právních předpisů...18
Obsah Seznam souvisejících právních předpisů...18 1 Daně... 23 1.1 Daň z příjmů fyzických osob obecně... 23 1.1.1 Dílčí základy... 23 1.1.2 Výdaje (náklady) u jednotlivých dílčích základů... 27 1.1.3 Procentní
VícePodnikání cizinců z tzv. třetích zemí
Schéma: Podnikání cizinců z tzv. třetích zemí Živnostenský úřad---- Obchodní rejstřík ----- Cizinecká policie --------Finanční úřad----- Každý žadatel o dlouhodobý pobyt se musí dostavit na Živnostenský
VíceŽádost o příspěvek na úhradu provozních nákladů vynaložených v souvislosti se zaměstnáváním osoby se zdravotním postižením
Registrační číslo Úřadu práce ČR: Provozní náklady Pracoviště Úřadu práce ČR: Žádost o příspěvek na úhradu provozních nákladů vynaložených v souvislosti se zaměstnáváním osoby se zdravotním postižením
VíceKlíčové kompetence do obcí obecné i odborné vzdělávání na dosah
Vítáme Vás na semináři organizovaném v rámci projektu Klíčové kompetence do obcí obecné i odborné vzdělávání na dosah Reg. číslo projektu: CZ.1.07/3.1.00/50.0015 Tento projekt je spolufinancován Evropským
VíceP R O H L Á Š E N Í. ve věci:..
P R O H L Á Š E N Í o osobních, majetkových a výdělkových poměrech pro osvobození od soudních poplatků a ustanovení zástupce ve věci:.. I. OSOBNÍ POMĚRY: 1. Jméno a příjmení:......... 2. Datum narození:...
VíceOhlášení živnosti volné pro fyzické osoby s bydlištěm na území České republiky (Česká fyzická osoba)
Ohlášení živnosti volné pro fyzické osoby s bydlištěm na území České republiky (Česká fyzická osoba) Živností je ve smyslu 2 živnostenského zákona soustavná činnost provozovaná samostatně, vlastním jménem,
VíceZáznam o činnostech Bezpečnost a ochrana zdraví ve školách a školských zařízeních
Záznam o činnostech Bezpečnost a ochrana zdraví ve školách a školských zařízeních Činnost 1. Evidence úrazů v knize úrazů 2. Záznam o úrazu Osobní údaje Subjekt údajů Účel zpracování Plánovaná lhůta pro
VíceMinisterstvo práce a sociálních věcí 128 01 Praha 2, Na Poříčním právu 1/376
Ministerstvo práce a sociálních věcí 128 01 Praha 2, Na Poříčním právu 1/376 Tiskopis žádosti o povolení zprostředkování zaměstnání bezplatně i za úhradu platný ode dne 1.1.2009 dle zákona č. 435/2004
VíceCzech POINT. Co je to Czech POINT. Kde najdu pobočky Czech POINT? Obecní úřad Ohrobec v současnosti poskytuje tyto služby:
Czech POINT Co je to Czech POINT Český Podací Ověřovací Informační Národní Terminál, tedy Czech POINT je projektem, který by měl zredukovat byrokracii ve vztahu občan - veřejná správa. Kde najdu pobočky
VíceNež začnete vyplňovat tiskopis, přečtěte si, prosím, pokyny.
Než začnete vyplňovat tiskopis, přečtěte si, prosím, pokyny. Finančnímu úřadu pro / Specializovanému finančnímu úřadu Hlavní město Prahu Územnímu pracovišti v, ve, pro Prahu 0 Daňové identifikační číslo
VíceOhlášení řemeslné živnosti pro právnické osoby, které nemají sídlo na území ČR, EU, EHP a Švýcarska (Zahraniční právnická osoba)
Ohlášení řemeslné živnosti pro právnické osoby, které nemají sídlo na území ČR, EU, EHP a Švýcarska (Zahraniční právnická osoba) Živností je ve smyslu 2 živnostenského zákona soustavná činnost provozovaná
VíceP R O H L Á Š E N Í o osobních, majetkových a výdělkových poměrech pro osvobození od soudních poplatků a ustanovení zástupce
P R O H L Á Š E N Í o osobních, majetkových a výdělkových poměrech pro osvobození od soudních poplatků a ustanovení zástupce z dílny: Férová justice, Justice.cz, Česká advokátní komora P R O H L Á Š E
VíceTaxReal s.r.o. VVkurzy.cz - profesionální kurzy účetnictví, mezd a daní. Mzdové účetnictví akreditovaný kurz MŠMT
TaxReal s.r.o. akreditovaný kurz MŠMT 2018 Obsah 1. Pracovněprávní minimum...4 1.1. Právní předpisy... 4 1.2. Pracovněprávní vztah... 4 1.3. Vznik pracovního poměru... 5 1.4. Skončení pracovního poměru...
VíceDoklady prokazující odbornou způsobilost (uvedené výše) mohou být nahrazeny doklady o:
Ohlášení řemeslné živnosti pro fyzické osoby s bydlištěm mimo území České republiky (Zahraniční fyzická osoba kromě občanů členských států EU, EHP a Švýcarska) Živností je ve smyslu 2 živnostenského zákona
VíceOBEC SEBRANICE. OBECNĚ ZÁVAZNÁ VYHLÁŠKA OBCE SEBRANICE č. 1/2018,
OBEC SEBRANICE OBECNĚ ZÁVAZNÁ VYHLÁŠKA OBCE SEBRANICE č. 1/2018, o místním poplatku za provoz systému shromažďování, sběru, přepravy, třídění, využívání a odstraňování komunálních odpadů Zastupitelstvo
VíceMetodický pokyn č. 1/2011
Ministerstvo práce a sociálních věcí ČR Odbor rodiny a dávkových systémů Č. j.: 2011/4258-21 V Praze dne 17. ledna 2011 Vyřizuje: Mgr. Petr Beck, PaedDr. Petr Niederle Metodický pokyn č. 1/2011 k rozšíření
VíceROZHODNUTÍ o prominutí/neprominutí nedoplatku na poplatku
Příloha č. 7 vzor A... správce daně - soud č. j... tel:. Dlužník: ROZHODNUTÍ o prominutí/neprominutí nedoplatku na poplatku Podepsaný správce daně Vám z důvodů uvedených ve Vaší žádosti ze dne - z úřední
VíceDAŇOVÝ SPECIALISTA. Centrum služeb pro podnikání s.r.o. Centrum služeb pro podnikání s.r.o., Adresa: Bělehradská 643/77 Praha 2
DAŇOVÝ SPECIALISTA Centrum služeb pro podnikání s.r.o., 2018 Adresa: Bělehradská 643/77 Praha 2 Tel. čísla: (+420) 222 543 330 (+420) 775 583 697 Webové stránky: www.sluzbyapodnikani.cz OBSAH: 1. Daň z
VíceKdo může ohlásit řemeslnou živnost?
Ohlášení řemeslné živnosti pro fyzické osoby, které nemají bydliště na území České republiky (Zahraniční fyzická osoba občan členského států EU, EHP a Švýcarska) Živností je ve smyslu 2 živnostenského
VíceŽádost o osvobození od soudního poplatku a bezplatnou právní pomoc
Žádost o osvobození od soudního poplatku a bezplatnou právní pomoc Obvodní (okresní) soud v adresa. Ke spisové značce xxx Věc: Žádost o osvobození od soudního poplatku ( 138 OSŘ ) a o ustanovení právního
VíceZdroje příjmů domácností. Bc. Alena Kozubová
Zdroje příjmů domácností Bc. Alena Kozubová Druhy příjmů podle daňového hlediska příjmy podléhající dani z příjmů fyzických osob příjmy nepodléhající dani z příjmů fyzických osob podle četnosti příjmy
VíceSPRÁVNÍ POPLATKY žádost o vydání povolení k trvalému pobytu
Přehled změn provedených novelou zákona o pobytu cizinců s účinností od 31.7.2019 (zákonem č. 176/2019 Sb., kterým se mění zákon č. 326/1999 Sb., o pobytu cizinců na území České republiky a o změně některých
VíceLegislativní změny pro mzdy roku 2018
Legislativní změny pro mzdy roku 2018 Slevy na dani a daňové zvýhodnění Daňové zvýhodnění na první dítě se zvyšuje na 15 204,- ročně, tj. 1 267,- Kč měsíčně. Další děti zůstávají ve stejné výši jako v
VíceOhlášení řemeslné živnosti pro právnické osoby, které nemají sídlo na území ČR, EU, EHP a Švýcarska (Zahraniční právnická osoba)
Ohlášení řemeslné živnosti pro právnické osoby, které nemají sídlo na území ČR, EU, EHP a Švýcarska (Zahraniční právnická osoba) Živností je ve smyslu 2 živnostenského zákona soustavná činnost provozovaná
VíceMinisterstvo práce a sociálních věcí 128 01 Praha 2, Na Poříčním právu 1/376
Ministerstvo práce a sociálních věcí 128 01 Praha 2, Na Poříčním právu 1/376 Tiskopis žádosti o povolení zprostředkování zaměstnání bezplatně i za úhradu platný ode dne 1.1.2009 dle zákona č. 435/2004
VíceSTANOVISKO. Legislativní rady ČMKOS. Některé změny v nemocenském pojištění od 1. ledna 2012 a jejich dopady do činnosti odborových organizací
STANOVISKO Legislativní rady ČMKOS Některé změny v nemocenském pojištění od 1. ledna 2012 a jejich dopady do činnosti odborových organizací A. Změna okruhu pojištěných osob Dne 1. ledna 2012 nabyl účinnosti
Více- Rozpočtová - daně mají zabezpečit plynulé financování státního rozpočtu
Otázka: Přímé daně Předmět: Ekonomie a účetnictví Přidal(a): KAYTYN Daňový systém - v každé zemi je stanoven příslušným zákonem (odpovídá ekonomickému systém) - jednotlivé země se mohou v daních výrazně
VíceSYSTÉM DANÍ. Gymnázium Vincence Makovského se sportovními třídami Nové Město na Moravě
SYSTÉM DANÍ VY_62_INOVACE_FGZSV_PN_9 Sada: Ekonomie Téma: Daně Autor: Mgr. Pavel Peňáz Předmět: Základy společenských věd Ročník: 3. ročník Využití: Prezentace určená pro výklad a opakování Anotace: Prezentace
VícePřehled základních agend Mateřské školy "Pramínek", Liberec, Březinova 389/8, příspěvková
Přehled základních agend Mateřské školy "Pramínek", Liberec, Březinova 389/8, příspěvková Název agendy Zpracovávané OÚ Právní základ Zaměstnanecká agenda Kontaktní údaje zaměstnance: jméno, příjmení, datum
VíceDoložení podmínek k žádostem o prominutí dluhu a posečkání nedoplatku
Doložení podmínek k žádostem o prominutí dluhu a posečkání nedoplatku Příloha č. 5 Ve věci:...... I. POMĚRY OSOBNÍ A RODINNÉ: 1. Jméno a příjmení:........... 2. Datum narození:.... 3. Rodné číslo:......
VíceOhlášení živnosti volné pro právnické osoby, které nemají sídlo na území ČR, EU, EHP a Švýcarska (Zahraniční právnické osoba)
Ohlášení živnosti volné pro právnické osoby, které nemají sídlo na území ČR, EU, EHP a Švýcarska (Zahraniční právnické osoba) Živností je ve smyslu 2 živnostenského zákona soustavná činnost provozovaná
VíceKARTA ZÁKAZNÍKA. Žádost o zápůjčku Zákazník. typ úvěru: Plus Standard
KARTA ZÁKAZNÍKA Žádost o zápůjčku Zákazník získáno na základě tipu č.: doba splatnosti (měsíce): požadovaná výše zápůjčky: datum příjmu: typ úvěru: Plus Standard Osobní údaje Jméno Příjmení Datum narození
VíceLegislativní změny pro mzdy roku 2019
Legislativní změny pro mzdy roku 2019 Minimální mzda Od 1.12019 se zvyšuje na výši 13 350 Kč. Průměrná měsíční mzda. Pro rok 2019 je stanovena nařízením vlády č. 213/2018 Sb.ve výši 32 699 Kč. Maximální
VíceEkonomika III. PC, POWER POINT, dataprojektor
Název školy Střední škola hotelová a služeb Kroměříž Číslo projektu Autor Název šablony Název DUMu Stupeň a typ vzdělávání Vzdělávací oblast Vzdělávací obor Vzdělávací okruh Druh učebního materiálu Cílová
VíceMĚSTA TIŠNOVA č. 9/2017,
OBECNĚ ZÁVAZNÁ VYHLÁŠKA MĚSTA TIŠNOVA č. 9/2017, o místním poplatku za provoz systému shromažďování, sběru, přepravy, třídění, využívání a odstraňování komunálních odpadů Zastupitelstvo města Tišnova se
VícePROHLÁŠENÍ. poplatníka daně z příjmů fyzických osob ze závislé činnosti a z funkčních požitků. Příjmení Jméno
PROHLÁŠENÍ poplatníka daně z příjmů fyzických osob ze závislé činnosti a z funkčních požitků Příjmení Jméno Titul Rodné číslo 1 ) Číslo pasu 1 ) Adresa bydliště (místa trvalého pobytu) PSČ Prohlášení podepisuji
VíceŽÁDOST O NÁJEM BYTU PRO SOCIÁLNĚ POTŘEBNÉ OBČANY
ŽÁDOST O NÁJEM BYTU PRO SOCIÁLNĚ POTŘEBNÉ OBČANY Žadatel Příjmení: Rodné číslo: Rodinný stav: Trvalý pobyt v Praze 2 od: Adresa trvalého pobytu: Jméno: Telefon: E-mail: Státní občanství: Adresa faktického
VíceEkonomika Úvod do světa práce. Ing. Ježková Eva
Ekonomika Úvod do světa práce Ing. Ježková Eva Tento materiál vznikl v projektu Inovace ve vzdělávání na naší škole v rámci projektu EU peníze středním školám OP 1.5. Vzdělání pro konkurenceschopnost..
VíceProhlášení poplatníka daně z příjmů fyzických osob ze závislé činnosti a z funkčních požitků
Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0498 Název projektu: OA Přerov Peníze středním školám Číslo a název oblasti podpory: 1.5 Zlepšení podmínek pro vzdělávání na středních školách Realizace projektu:
VíceDaň z příjmu fyzických osob
Daň z příjmu fyzických osob Legislativa Daň z příjmů fyzických osob upravuje zákon č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, v aktuálním znění Poplatníci daně - fyzické osoby Každý, kdo má na území ČR trvalé
VíceŽádost o příspěvek na úhradu provozních nákladů vynaložených v souvislosti s výkonem samostatné výdělečné činnosti osoby se zdravotním postižením
Registrační číslo Úřadu práce ČR: Provozní náklady OSVČ OZP Pracoviště Úřadu práce ČR: Žádost o příspěvek na úhradu provozních nákladů vynaložených v souvislosti s výkonem samostatné výdělečné činnosti
Více- 2,3 % na nemocenské pojištění - 21,5 % na důchodové pojištění - 1,2 příspěvek na státní politiku zaměstnanosti
Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0498 Název projektu: OA Přerov Peníze středním školám Číslo a název oblasti podpory: 1.5 Zlepšení podmínek pro vzdělávání na středních školách Realizace projektu:
VícePRACOVNÍ PRÁVO. zákon č. 262/2006 Sb., zákoník práce
PRACOVNÍ PRÁVO zákon č. 262/2006 Sb., zákoník práce Uzavření pracovního poměru: pracovní smlouvou volbou jmenováním Pracovní smlouva (povinné náležitosti) druh práce místo výkonu práce den nástupu do zaměstnání
VíceTrvalý pobyt pro cizince na území Čr
CZ Trvalý pobyt pro cizince Čr CZ Trvalý pobyt pro cizince ČR Trvalý pobyt je pobytový status pro cizince, který splní zákonné podmínky. Může být umožněn na základě: Povolení k pobytu pro občany ze zemí
VíceŽ Á D O S T o nájem sociálního bytu
Městská část Praha 4, Antala Staška 2059/80b, 140 46 Praha 4 - Krč Ž Á D O S T o nájem sociálního bytu Jméno a příjmení žadatele:... Rodné číslo:... Stav:... Adresa trvalého bydliště žadatele:... Kontaktní
VíceOhlášení živnosti fyzickou a právnickou osobou
Ohlášení živnosti fyzickou a právnickou osobou 03. Pojmenování (název) životní situace Hlášení živnosti volné, řemeslných a vázaných dle 9 odst.a) živnostenského zákona, tzv. živností ohlašovacích 4. Základní
VíceOBSAH. Úvod... 13 Seznam použitých zkratek... 15 Přehled souvisejících právních předpisů... 17 Přehled právní úpravy zaměstnávání cizinců...
Úvod.......................................................................... 13 Seznam použitých zkratek.................................................... 15 Přehled souvisejících právních předpisů......................................
VíceSLUČOVÁNÍ RODINY. Praktické informace. pro azylanty a držitele doplňkové ochrany: SLUČOVÁNÍ RODINY
SLUČOVÁNÍ RODINY Praktické informace pro azylanty a držitele doplňkové ochrany: SLUČOVÁNÍ RODINY 1/ KDO MŮŽE POŽÁDAT O SLOUČENÍ RODINY?? Rodinný příslušník cizince, který v ČR už pobývá a má zde status
VíceVšeobecnými podmínkami provozování živnosti fyzickými osobami jsou:
Ohlášení živnosti volné pro fyzické osoby, které nemají bydliště na území České republiky (Zahraniční fyzická osoba občan členského států EU, EHP a Švýcarska) Živností je ve smyslu 2 živnostenského zákona
Vícepočítají se již jen příjmy ze zaměstnání a podnikání
Daňový bonus na dítě daňový bonus = část daňového zvýhodnění na dítě vyšší než daňová povinnost - 35c odst. 3 nárok na daňový bonus do 2017 včetně: příjem podle 6, 7, 8 nebo 9 alespoň ve výši šestinásobku
VíceFinanční právo. 3. seminář 1. listopadu 2013
Finanční právo 3. seminář 1. listopadu 2013 Daň z příjmů fyzických osob Zákon o daních z příjmů Daně z příjmů fyzických osob a právnických osob jsou upraveny zákonem č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů.
VíceŽÁDOST O NÁJEM BYTU PRO SOCIÁLNĚ POTŘEBNÉ OBČANY
ŽÁDOST O NÁJEM BYTU PRO SOCIÁLNĚ POTŘEBNÉ OBČANY Žadatel Příjmení: Rodné číslo: Rodinný stav: Trvalý pobyt v Praze 2 od: Adresa trvalého pobytu: Adresa faktického pobytu pokud se liší od TP: Jméno: Telefon:
VíceŽádost o příspěvek na zřízení společensky účelného pracovního místa pro uchazeče o zaměstnání
Registrační číslo ÚP: SÚPM zřízená Úřad práce ČR krajská pobočka v: OSÚ S 15 Žádost o příspěvek na zřízení společensky účelného pracovního místa pro uchazeče o zaměstnání 113 zákona č. 435/2004 Sb., o
VíceOhlášení živnosti vázané pro právnické osoby se sídlem v některém z členských států EU, EHP a Švýcarska (Zahraniční právnická osoba se sídlem v EU)
Ohlášení živnosti vázané pro právnické osoby se sídlem v některém z členských států EU, EHP a Švýcarska (Zahraniční právnická osoba se sídlem v EU) Živností je ve smyslu 2 živnostenského zákona soustavná
VíceSeminář Mzdy Ing. Jan Jón
Seminář Mzdy 2016 Ing. Jan Jón 15. ledna 2016 Sazby daně z příjmů, slevy na dani, daňové zvýhodnění v roce 2015 a v roce 2016 2015 2016 sazba daně (roční) ( 16) 15% 15% solidární daň se sazbou 7% 7% (z
Vícek dani z příjmů fyzických osob
Finančnímu úřadu v, ve, pro Brandyse n.l. Stare Boleslavi Daňové identifikační číslo C Z 5 9 9 3 4 Rodné číslo 5 9 9 / 3 4 Než začnete vyplňovat tiskopis, přečtěte si, prosím, pokyny. Vytisteno ˇ ˇ aplikací
VíceŽ Á D O S T O N Á J E M B Y T U
Ž Á D O S T O N Á J E M B Y T U Osoby ohrožené sociálním vyloučením Podací razítko Žadatel vyplní orámované části strojem nebo hůlkovým písmem ŽADATEL Jméno a příjmení Rodné číslo Stav Trvalé bydliště
VíceMĚSTA TIŠNOVA č. 3/2015,
OBECNĚ ZÁVAZNÁ VYHLÁŠKA MĚSTA TIŠNOVA č. 3/2015, o místním poplatku za provoz systému shromažďování, sběru, přepravy, třídění, využívání a odstraňování komunálních odpadů Zastupitelstvo města Tišnova se
Víceb) od 50 % do 79 %, považuje se dítě či osoba za dlouhodobě zdravotně postiženou,
o peněžních dávkách státní sociální podpory a sociální péče Státní sociální podpora Systém státní sociální podpory je upraven zákonem č. 117/1995 Sb., o státní sociální podpoře, ve znění pozdějších předpisů.
VíceM Ě S T O L I T O M Ě Ř I C E
M Ě S T O L I T O M Ě Ř I C E Obecně závazná vyhláška č. 7/2017, o místním poplatku za provoz systému shromažďování, sběru, přepravy, třídění, využívání a odstraňování komunálních odpadů Zastupitelstvo
VíceNázev agendy Mateřské školy. Zpracovávané OÚ
Přehled agend zpracovávajících osobní údaje v Mateřské škole "Jablňka", Liber Název agendy Mateřské školy Zaměstnanecká agenda Zpracovávané OÚ Kontaktní údaje zaměstnance: jméno, příjmení, datum narození,
VíceZÁKLADNÍ REGISTRAČNÍ POVINNOSTI PODNIKATELŮ VŮČI FINANČNÍM ÚŘADŮM, OKRESNÍM SPRÁVÁM SOCIÁLNÍHO ZABEZPEČENÍ A ÚŘADŮM PRÁCE
ZÁKLADNÍ REGISTRAČNÍ POVINNOSTI PODNIKATELŮ VŮČI FINANČNÍM ÚŘADŮM, OKRESNÍM SPRÁVÁM SOCIÁLNÍHO ZABEZPEČENÍ A ÚŘADŮM PRÁCE 1 Podnikatel fyzická osoba 1.1 Zahájení podnikatelské činnosti 1.1.1 Podnikatel
VíceA. Identifikační údaje žadatele, právní forma a předmět podnikání nebo činnosti: Název žadatele 1) : Ulice: Č. p.: Č. orient.
Registrační číslo Úřadu práce ČR: CHPM provozní náklady Pracoviště Úřadu práce ČR: S 15 Žádost o příspěvek na částečnou úhradu provozních nákladů chráněného pracovního místa 76 zákona č. 435/2004 Sb.,
VícePřehled základních agend Základní školy a Mateřské školy Barvířská, Liberec, příspěvkové or
Přehled základních agend Základní školy a Mateřské školy Barvířská, Liberec, příspěvkové or Název agendy Zpracovávané OÚ Právní základ Zaměstnanecká agenda Kontaktní údaje zaměstnance: jméno, příjmení,
VíceOhlášení živnosti volné pro právnické osoby se sídlem v některém z členských států EU, EHP a Švýcarska (Zahraniční právnická osoba se sídlem v EU)
Ohlášení živnosti volné pro právnické osoby se sídlem v některém z členských států EU, EHP a Švýcarska (Zahraniční právnická osoba se sídlem v EU) Živností je ve smyslu 2 živnostenského zákona soustavná
VíceL I T O M Ě Ř I C E. Obecně závazná vyhláška č. 3/2012,
M Ě S T O L I T O M Ě Ř I C E Obecně závazná vyhláška č. 3/2012, o místním poplatku za provoz systému shromažďování, sběru, přepravy, třídění, využívání a odstraňování komunálních odpadů Zastupitelstvo
VíceŽádost o koncesi pro právnické osoby, které nemají sídlo na území ČR, EU, EHP a Švýcarska (Zahraniční právnická osoba)
Žádost o koncesi pro právnické osoby, které nemají sídlo na území ČR, EU, EHP a Švýcarska (Zahraniční právnická osoba) Živností je ve smyslu 2 živnostenského zákona soustavná činnost provozovaná samostatně,
VíceMĚSTA TIŠNOVA č. 6/2014,
OBECNĚ ZÁVAZNÁ VYHLÁŠKA MĚSTA TIŠNOVA č. 6/2014, o místním poplatku za provoz systému shromažďování, sběru, přepravy, třídění, využívání a odstraňování komunálních odpadů Zastupitelstvo města Tišnova se
VíceÚčel zpracování osobních údajů: Zpracování osobních údajů pro účely vedení agendy Zvláštní příjemce dávky důchodového pojištění
ZPRACOVÁNÍ OSOBNÍCH ÚDAJŮ ODBOR: SOCIÁLNÍCH VĚCÍ A ŠKOLSTVÍ Oddělení: sociálních služeb a bydlení 1. Agenda zvláštní příjemce dávky důchodového pojištění Zpracování osobních údajů pro účely vedení agendy
VíceOKRUHY KE STÁTNÍ ZÁVĚREČNÉ ZKOUŠCE 2007 PRÁVO. platí pro obory: RPB, PSP (tj. tříleté, bakalářské), RP (pětileté) Teorie práva, ústavní právo
OKRUHY KE STÁTNÍ ZÁVĚREČNÉ ZKOUŠCE 2007 PRÁVO platí pro obory: RPB, PSP (tj. tříleté, bakalářské), RP (pětileté) Teorie práva, ústavní právo 1. Základní právní pojmy právo, právní systém, právní řád, právní
VíceOhlášení živnosti vázané pro právnické osoby se sídlem v některém z členských států EU, EHP a Švýcarska (Zahraniční právnická osoba se sídlem v EU)
Ohlášení živnosti vázané pro právnické osoby se sídlem v některém z členských států EU, EHP a Švýcarska (Zahraniční právnická osoba se sídlem v EU) Živností je ve smyslu 2 živnostenského zákona soustavná
VíceP O T V R Z E N Í. 8. Druh pracovního vztahu :. ... ... Potvrzení zaměstnavatele
P O T V R Z E N Í o osobních, majetkových a výdělkových poměrech pro osvobození od soudních poplatků a ustanovení zástupce ve věci: I. POMĚRY OSOBNÍ A RODINNÉ: 1. Jméno a příjmení:........ 2. Datum narození:...
VíceOhlášení živnosti volné pro právnické osoby, které nemají sídlo na území ČR, EU, EHP a Švýcarska (Zahraniční právnické osoby)
Ohlášení živnosti volné pro právnické osoby, které nemají sídlo na území ČR, EU, EHP a Švýcarska (Zahraniční právnické osoby) Živností je ve smyslu 2 živnostenského zákona soustavná činnost provozovaná
Vícečinnosti příjmů, Zákon č. 337/1992 sb., o správě daní a poplatků
Téma 4 Zdanění příjmů ze závislé činnosti Zákon č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, Zákon č. 337/1992 sb., o správě daní a poplatků 4.1 Příjmy ze závislé činnosti = úhrn všech příjmů vyplacených zaměstnanci
VíceZákon o dani z příjmu sazby daně, nezdanitelné a odpočitatelné položky, sleva na dani
Zákon o dani z příjmu sazby daně, nezdanitelné a odpočitatelné položky, sleva na dani ANOTACE 1. Zákon o dani z příjmu sazba, nezdanitelné a odpočitatelné položky, slevy na dani 2. Autor Mgr. Vladimír
VíceOhlášení živnosti volné pro fyzické osoby s bydlištěm na území České republiky (Česká fyzická osoba)
Ohlášení živnosti volné pro fyzické osoby s bydlištěm na území České republiky (Česká fyzická osoba) Živností je ve smyslu 2 živnostenského zákona soustavná činnost provozovaná samostatně, vlastním jménem,
VíceTéma 5 Zdanění příjmů ze závislé činnosti
Téma 5 Zdanění příjmů ze závislé činnosti Zákon č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, Zákon č. 337/1992 sb., o správě daní a poplatků (od 1. 1. 2011 daňový řád) 5.1 Příjmy ze závislé činnosti = úhrn všech
VíceŽÁDOST O PRÁVNÍ SLUŽBU PRO FYZICKOU OSOBU ( 18c zákona o advokacii) Jméno a příjmení. Datum narození:...
Česká advokátní komora ŽÁDOST O PRÁVNÍ SLUŽBU PRO FYZICKOU OSOBU ( 18c zákona o advokacii) I. IDENTIFIKACE ŽADATELE: Jméno a příjmení:. Datum narození:... Stav [svobodný(á), ženatý (vdaná), rozvedený(á),
VíceKdo může ohlásit vázanou živnost?
Ohlášení živnosti vázané pro fyzické osoby, které nemají bydliště na území České republiky (Zahraniční fyzická osoba občan členského států EU, EHP a Švýcarska) Živností je ve smyslu 2 živnostenského zákona
Vícek dani z příjmů fyzických osob
Finančnímu úřadu v, ve, pro Melníce ˇ Než začnete vyplňovat tiskopis, přečtěte si, prosím, pokyny. Vytisteno ˇ ˇ aplikací EPO Daňové identifikační číslo C Z 6 9 9 4 8 9 7 6 2 Rodné číslo 6 9 9 4 / 8 9
VíceProkázání odborné způsobilosti není podmínkou provozování volné živnosti. Provozování volné živnosti je podmíněno ohlášením.
Ohlášení živnosti volné pro fyzické osoby, které nemají bydliště na území České republiky (Zahraniční fyzická osoba občan členského států EU, EHP a Švýcarska) Živností je ve smyslu 2 živnostenského zákona
VíceDaňový systém ČR. Prof. Ing. Václav Vybíhal, CSc.
Prof. Ing. Václav Vybíhal, CSc. Sociální pojištění 1. Rozhodné období, plátci pojistného, sazby a splatnost pojistného. 2. Vyměřovací základ zaměstnance a zaměstnavatele. 3. Vyměřovací základ OSVČ. Daňový
VíceNa kterém živnostenském úřadu se ohlášení podá? Jaké doklady předkládá ohlašovatel živnostenskému úřadu při ohlášení živnosti?
Ohlášení živnosti volné pro fyzické osoby, které nemají bydliště na území České republiky (Zahraniční fyzická osoba kromě občanů členských států EU, EHP a Švýcarska) Živností je ve smyslu 2 živnostenského
VíceKdo je oprávněn podat žádost o koncesi?
Žádost o koncesi pro fyzické osoby, které nemají bydliště na území České republiky (Zahraniční fyzická osoba občan členského států EU, EHP a Švýcarska) Živností je ve smyslu 2 živnostenského zákona soustavná
VíceSTATUT ZAJIŠŤOVACÍHO FONDU
STATUT ZAJIŠŤOVACÍHO FONDU Odborového svazu zdravotnictví a sociální péče ČR I. Tvorba Zajišťovacího fondu 1. Do Zajišťovacího fondu (dále také jen ZF ) přispívají odborové organizace částkou 10,- Kč měsíčně
Více